Superfood的英文,羽衣甘藍叫Kale、紅菜頭叫Beetroot相信很多人都知道,但你又知道我們平時吃開的蔬菜英文是甚麼嗎?有時到餐廳見到Menu上面的英文一頭無緒,這次就一次列出25款蔬菜的英文,大家記得學定傍身喇!
同場加映:氣炸甜品德式布丁撻食譜 簡單4步特厚蛋撻!
1. 生菜
無論吃漢堡還是沙律都會見到生菜,生菜英文是Lettuce,應該好多人也知道,不過記得小心別讀錯Letters啊!
2. 芫荽
好多人都接受不了芫荽的味道,如果不想中伏就記得認住芫荽的英文Coriander,亦有機會譯作Cilantro或Chinese Parsley。
3. 茄子
雖然大家都知茄子英文是Eggplant,不過原來eggplant是美式英文,在歐洲茄子叫Aubergine!
4. 椰菜
經常在menu上都會見到Cabbage,其實就是我們經常食到的椰菜,應該很多人也知道。
5. 西洋菜
西洋菜英文原來叫Watercress,即是水中生長的菜的意思。
6. 西蘭花
很多小朋友都不喜歡食西蘭花,不過外國不少意粉都會有西蘭花,英文是Broccoli,經常見到的Broccoli Bolognese其實就是西蘭花義大利肉醬意粉。
7. 椰菜花
椰菜花雖然外型與西蘭花相似,但名稱就完全不同。椰菜花英文包含Flower,不過就不是Cabbage Flower,而是Cauliflower。
8. 菠菜
菠菜同樣經常出現在西餐,英文是Spinach。
9. 通菜
學完菠菜英文,便可以順道記埋通菜的英文Water Spinach,水菠菜?
10. 西芹
除了芫荽外,西芹亦是很多人討厭的蔬菜,英文是Celery。
11. 細香蔥
有時在超市會見到有Cheese & Chives口味的薯片或餅乾,當中的Chives其實代表細香蔥。
12. 青蔥
光是蔥也有很多種,細香蔥是Chives,而我們平時經常吃到的青蔥則是Scallion。
13. 韭菜
韭菜不是人人都喜歡,以為香港先食到?其實去到外國一樣有!韭菜英文有不同講法,有些人會叫韭菜garlic chives、Chinese chives或Chinese leek,可能因為與香蔥外型太像,連名字也經常搞亂。
14. 苦瓜
苦瓜英文就有好多不同講法,最常見有Bitter Melon、Bitter Apple同Bitter Gourd,所以下次買蔬果前記得看清楚,不要以為有Melon、Apple就等於甜啊!
15. 蘆筍
通常配菜都會見到蘆筍,而蘆筍英文就是Asparagus,下次menu看到就知道是甚麼啦!
16. 燈籠椒
燈籠椒屬於辣椒屬,不過它的英文卻沒有包含Chili,而是Bell Pepper,只有辣椒才叫Chili Pepper。
17. 墨西哥辣椒
頭先才說過辣椒叫Chili Pepper,不過墨西哥辣椒就不是Mexico Chili Pepper,而是Jalapeño,J在西班牙文發音是H,所以讀音是「ha-la-pay-nyo」。
18. 翠玉瓜
翠玉瓜這種中式的蔬菜都有英文名?原來翠玉瓜是在美洲南瓜培植出來的品種,美式英文是Zucchini,在歐洲則叫Courgette。
19. 芋頭
除了芝士、紫薯同抹茶之外,芋頭同樣深得大家歡心,芋頭英文也十分易記,叫Taro。
20. 冬瓜
外國真的會直譯冬瓜做Winter Melon,不過亦有其他叫法,例如Wax Gourd或者Ash Pumpkin。
21. 醃青瓜
青瓜是Cucumber,哪你又知醃黃瓜的英文是甚麼嗎?醃製的食物叫Pickled__,例如Pickled Cucumber、Pickled Cabbage,而醃青瓜Pickled Cucumber亦都可以簡稱做Pickles。
22. 秋葵
日本菜成日見到的秋葵英文與日文發音相似Okra或者Okro,亦會有人叫做Ladies' Fingers。
23. 金菇
網上流傳金菇英文叫See You Tomorrow,原因是因為吃完第二日會原樣排出,不過其實金菇英文是Enokitake(源自日文),亦有人譯作Golden Needle Mushroom或Lily Mushroom。
24. 杏鮑菇
杏鮑菇英文一樣有不同叫法,Japanese Eringi Mushroom、King Trumpet Mushroom、King Oyster Mushroom、French Horn Mushroom全部都是它。
25. 芽菜
芽菜英文是Bean Sprouts,如果譚仔進軍海外,你想「走韭芽」都知點講啦!