日式餅店Châteraisé在香港有超過60間分店,主打精緻蛋糕的品牌深受港人歡迎。但其實並不多人知道品牌的名究竟要怎麽讀,早前品牌在Facebook就回應一位網民,教授如何正確讀出Châteraisé,一齊看看品牌名稱的由來和怎樣讀才是正確發音啦~
事源一位網民在品牌的Facebook專頁上留言,問究竟Châteraisé要怎麽讀,相信是不少顧客心中也有的疑問。而專頁的編輯就回覆留言回應:
Châteraisé是將法文的堡壘 (Château) 和葡萄 (Raisin) 合成所組成的字,代表葡萄城。品牌來自日本山梨縣勝沼町,是盛產葡萄酒的城市,所以創辦人斉藤先生就為品牌改了這個名字。
發音方面,用日文的發音讀的話,可以將Châteraisé讀成 「sha-to-rei-ze」,而用英文的發音讀的話,就可以讀成 "Cha-ter-raise"。
睇埋7-11便利店迪士尼廚具家品開箱: