7個唔識讀品牌名!官方教你正確發音 Dalloyau/Pret A Manger究竟點讀?

發佈: 2022.09.16
文: 李欣怡

網上經常有各大名牌的發音教學,不過除了名牌外,其實香港還有不少餐飲品牌都是源自外國,以法文、意大利文等命名,不少人都不知道該該如何發音。早前UFood就在Instagram進行調查,向讀者收集「不會讀的品牌名字」,今次就為大家集合了7個品牌的正確讀音,一齊睇下點讀!

同場加映:簡單4步賀年開心果糕食譜

1. IKEA

提到不會讀的品牌,相信大家第一個想起的一定是IKEA。香港人多數會將IKEA讀成「ee·ki·ah」,而美國人則會讀成「ai·ki·uh」,去年IKEA新加坡在官方Instagram就公布瑞典正確讀音是「ee·kay·uh」。至於IKEA這個品牌名字的由來,原來是以創辦人Ingvar Kamprad、其家族農場Elmtaryd及附近村莊Agunnaryd的首字母組合命名。

 

2. Pret A Manger

Pret A Manger是來自英國的品牌,名字源於法文「prêt à manger」,意思是「ready to eat」,對應時裝界的「prêt-à-porter」(ready-to-wear)。Pret A Manger曾在官方社交媒體公布正確發音為「Pret·Ah·Maw(n)·Jzay」,不過其實簡稱為Pret亦可。

 

3. La Famille

La Famille店主曾在日本學師,2014年回港於大坑開設這間戚風蛋糕店,開業多年,現已擴充多間分店。「La Famille」這個名字源於法文,意思為「家」,不少人會將「Famille」讀成「faa·meow」/「faa·mill」,不過法文讀音為「fa·mee」。

 

4. Venchi

朱古力品牌Venchi源自意大利都靈,於1878年由Silviano Venchi創立。Venchi英文讀音為「van·chee」,雖然Venchi官方未有正式解答品牌的讀音,但從品牌YouTube頻道的影片中可聽到意大利文讀音是「van·key」。

 

5. GODIVA

GODIVA於1926年由Pierre Draps Sr.於比利時布魯塞爾創立,以Lady Godiva命名。至於GODIVA的發音,美國等英語主導的國家會讀成「guh·DYE·vah」,而比利時則是用法文讀音「guh·DEE·vah」,其實兩個讀音都算正確,不過GODIVA官方就表示為凸顯品牌比利時的特質,亞太區會使用法文讀音。

 

6. Dalloyau

DALLOYAU源自1682年的法國巴黎,Charles Dalloyau被法國國王路易十四冊封為凡爾賽宮的御廚,此後家族為多個世代的皇室成員烹調美食,直到1802年Jean-Baptiste Dalloyau開設了第一間「Maison de Gastronomie」主打外賣。品牌的法文讀音為「da·lwa·yo」。

 

7. Châteraisé

Châteraisé來自日本山梨縣勝沼町,是盛產葡萄酒的城市,以品牌名字就正正將法文的Château(堡壘)及Raisin(葡萄)組合而成,意為「葡萄城」。Châteraisé的日文發音是 「sha·to·rei·ze」,與法文較相近,而英文發音則是「Cha·ter·raise」。

 

資料來源:IKEAFB@Pret A MangerGODIVADALLOYAU

7個唔識讀品牌名!官方教你正確發音 Dalloyau/Pret A Manger究竟點讀?

↓【免費送🎁】Patisserie Tony Wong全新花形系列蛋糕!↓

↓立即拎走3款口味:芒果椰子+朱古力紅桑莓+柚子芝麻!↓


↓【出Post賺現金賞】《社群》助您發展創作者事業↓

↓透過發佈帖文賺取收入!立即參加!↓

more