提起意粉,相信大家第一個想到的一定是spaghetti。每次去西餐廳想點意粉時,都會有一堆不知道如何讀的意粉名,linguini、fettuccine等等,究竟這些意粉和spaghetti又有甚麼分別?今次就整理了15款常見意粉種類的中文英文對照,教大家如何發音,下次去食意粉就識分啦!
意大利粉pasta款式有數百款,分為長意粉、短意粉、湯意粉、有餡意粉等。以下15款意粉在餐廳比較常見,它們究竟有甚麼分別?
按下圖睇各款意粉中英文翻譯:
1. Spaghetti 意式細麵
大家最熟悉的相信就是Spaghetti,一般餐廳都會直接將Spaghetti稱為意粉,不過Spaghetti只是意粉的其中一款,細長圓形的長意粉。
2. Macaroni 通心粉
另外一款都比較常見的就是通心粉Macaroni,平時經常聽到的Mac & cheese中的mac,就是Macaroni的縮寫。Macaroni呈半月形,是一款管狀意粉,不過這類空心意粉其實亦有分很多種,有坑紋彎管麵Chifferi rigati、扭扭粉Cavatappi等。
3. Linguini 扁意粉
扁意粉Linguini/Linguine像Spaghetti一樣細長,不過就比較扁身,通常在餐廳都會配海鮮煮。
4. Fettuccine 闊條麵
闊條麵Fettuccine同樣是扁身,不過麵條就比較闊,有點厚度,通常會配上忌廉或芝士等醬汁,最招牌的菜式就要數奶醬意粉Fettuccine Alfredo,用上巴馬臣芝士及牛油等調製。除了Fettuccine,另外還有更闊身的寬帶麵Pappardelle,愛吃闊條麵的朋友都可以試試。
5. Lasagna 千層麵
相信不少人都愛吃千層麵,鋪滿肉醬和芝士。千層麵英文是Lasagna/Lasagne,麵條呈長方形,一塊已有手掌般大!
6. Capellini 天使麵
天使麵原來叫天使麵是因為這款麵有一個別稱叫Angel Hair,形容為像天使髮絲一樣細,不過其實正確的名稱是Capellini。
7. Fusilli 螺絲粉
不同扭法的螺絲粉都有不同名稱,而平時最常見的一種就是Fusilli,另外還有幼紋螺絲粉Rotini。
8. Conchiglie貝殼粉
貝殼粉英文是Conchiglie(Conchiglioni),亦有人會直接稱其為Shells/Seashells,有些餐廳更會釀入芝士、菠菜等配料到貝殼粉中烹調。
9. Penne pasta 長通粉
平時食到的條形通粉亦屬空心意粉,而最常見的兩端斜切的長通粉就叫Penne Pasta。另外有一款較短身,平口切的粗管麵Rigatoni。
10. Farfalle 蝴蝶粉
意粉形狀多,又有螺絲,又有貝殼,還有蝴蝶形添!以前小朋友最愛吃的蝴蝶粉英文原來是Farfalle,意大利文就是譯作蝴蝶。
11. Ravioli 意大利雲吞
麵皮入包著餡料,我們會叫水餃、雲吞,但意大利人就會將其歸為麵類,其中以方形雲吞Ravioli最經典,另外亦有形狀不同的Tortellni、Cappelletti等。
12. Alfabeto 字母粉
小朋友成日食的字母粉就是Alfabeto,亦有人直接叫作Alphabet,一邊食一邊俾小朋友學英文!
13. Gnocchi 玉琪
玉琪Gnocchi比較少見,正宗做法是用薯仔造成糰子,口感比較煙韌,不過現今大多數都直接用麵粉製作。
14. Bucatini 吸管麵
吸管麵Bucatini外形和Spaghetti差不多,不過麵條中空,讓醬汁容易藏於麵條中,口感比較有彈性。
15. Orecchiette 貓耳朵
貓耳朵Orecchiette意大利原文有小耳朵的意思,外形圓滾滾,好似貓耳一樣而得名。Orecchiette和貝殼粉差不多,不過就比較厚身,所以更有嚼勁。
下次去餐廳看到menu就不用查字典啦~